コミュニティ版ライセンス契約
お客様とCouchbase社との間で締結される本Couchbase Community Editionライセンス契約は、本契約に付随するCouchbaseのソフトウェアのCommunity Editionの使用を規定するものであり、以下を含みますが、これに限定されません。 Couchbase Serverコミュニティ, Couchbase Sync Gatewayコミュニティ そして Couchbase LiteコミュニティおよびそのソフトウェアのCouchbaseサービスまたはアップデートに加え、以下の第1項に記載されているCouchbaseのコミュニティソフトウェアのすべてのバージョン(総称して、「」)。コミュニティ・ソフトウェア").
お客様は、コミュニティソフトウェアをインストールまたはその他の方法で使用することにより、本契約書の条項に同意したものとみなされます。本契約書のいずれかの条項に同意しない場合、直ちにコミュニティソフトウェアの使用を中止し、すべてのコピーをアンインストールして削除しなければなりません。
組織を代表してコミュニティソフトウェアをインストールまたは使用する場合、または組織を代表して本契約を締結する場合、お客様は組織を代表して本契約を締結する権限を有することを表明し、保証するものとします。 本契約でお客様に付与された権利の対価として、お客様は本契約のすべての条項に従わなければなりません。
1. 協定の適用。 お客様が他のライセンス条項の下で当社のソフトウェアのコミュニティ版の以前のバージョンをインストールまたは使用した場合、本契約に付随するコミュニティソフトウェアのバージョンをインストールまたは使用することにより、お客様は、本契約がそれらの他のライセンス条項を完全に置き換え、Couchbaseのコミュニティ版ソフトウェアの以前のすべてのバージョンの使用にも適用されることに同意するものとします。
2. 期間と終了。 本契約は、(a)お客様が所有または管理するコミュニティソフトウェアの全コピーをアンインストールおよび削除することにより、いつでも本契約を終了させるか、または(b)当社が本契約を終了させるまで適用されます。当社は、理由の如何を問わず(お客様による本契約の違反を含みますが、これに限定されません)、お客様に通知することにより、いつでも本契約を終了させることができます。弊社がお客様に終了を通知した場合、お客様は、お客様が所有または管理するコミュニティソフトウェアのすべてのコピーをアンインストールし、削除しなければなりません。
3. 協定の変更。 当社は、コミュニティソフトウェアの更新または新バージョンに伴い、またはお客様に通知することにより、本規約を随時変更し、または本規約を新たな条件に置き換えることができるものとします。
4. ライセンス付与。 コミュニティソフトウェアは、お客様にライセンスされるものであり、販売されるものではありません。 本契約の期間中、お客様が本契約を遵守することを条件として、弊社はお客様に対し、コミュニティソフトウェアをお客様の内部事業目的のために無償でインストールおよび使用し、コミュニティソフトウェアと相互作用する製品を開発または商品化するための、非独占的、譲渡不能、譲渡不可、サブライセンス不可、取消可能かつ個人的なライセンスを付与します。
5.ライセンスの制限 本契約書のその他の制限および制約に加えて、お客様は以下のことを行ってはなりません:(b) コミュニティソフトウェアの逆コンパイル、リバースエンジニアリング、逆アセンブル、ソースコードの導出の試み、修正、二次的著作物の作成(適用法で禁止されている範囲、またはコミュニティソフトウェアに含まれるオープンソースコンポーネントの使用を規定するライセンス条項で許可されている範囲を除く);(c) 法律に違反するコミュニティソフトウェアの使用(輸出または再輸出の規制または法律に違反してコミュニティソフトウェアをいかなる国にも転送することを含みますが、これに限定されません)、または第三者の権利を侵害、不正流用、またはその他の方法で侵害すること、(d) コミュニティソフトウェアをスタンドアロンで販売、ライセンス付与、サブライセンス付与、配布、提供、または提供すること、(e) コミュニティソフトウェアを直接共有、商品化、販売、譲渡、ライセンス付与、またはサブライセンス付与すること、(f) コミュニティソフトウェアに関して表明または保証を行うこと。本契約は、当社のソフトウェアまたはサービスの商用/エンタープライズ(非コミュニティ)エディションに対する権利を付与するものではありません。
6. 使用の検証。 弊社は、コミュニティソフトウェアの技術的機能により、お客様のコミュニティソフトウェアの使用に関連するデータが弊社に送信される可能性があることを含め、お客様が本契約に準拠してコミュニティソフトウェアを使用していることを確認することがあります。当社の要求に応じて、利用者はコミュニティソフトウェアの利用が本契約に準拠していることを確認するシステム生成情報を当社に提供するものとします。お客様が本契約に違反してコミュニティソフトウェアを使用していることが判明した場合、当社が有する可能性のあるその他の権利または救済手段を制限することなく、お客様は、コミュニティソフトウェアの当該使用に対して、お客様が商用/エンタープライズ版のCouchbaseのソフトウェアをライセンスした場合に支払うはずだった金額と同額のライセンス料を直ちに当社に支払わなければなりません。 お客様が本契約に従わず、当社が直ちに行動を起こさない場合でも、当社は将来的に行動を起こす可能性があります。
7. プライバシーとデータセキュリティ 本契約に基づき当社が収集した個人データの使用は、現在以下に記載されている当社のプライバシーポリシーに準拠します: https://www.couchbase.com/privacy-policy/.コミュニティソフトウェアの利用は、当社のプライバシーポリシーに記載されている慣行に同意したものとみなされます。
8. サポートサービスはない。 本ソフトウェアは無償のコミュニティ版であるため、すべてのコミュニティソフトウェアは「現状のまま」提供され、これに付随するサービスやサポートは提供されません。 当社は、コミュニティ・ソフトウェア(アップデート、アップグレード、新バージョンを含む)をお客様に提供する義務も、提供し続ける義務も負いません。
9. 保証の免責。 適用される法律により許可される最大限の範囲まで:(a)コミュニティソフトウェアの使用は、お客様の責任において行われるものとし、満足のいく品質、性能、正確性、および努力に関するすべてのリスクはお客様が負うものとします。(b)コミュニティソフトウェアは、「現状有姿」および「利用可能な状態」で、すべての欠陥があり、いかなる種類の保証もない状態でお客様に使用許諾されるものとし、当社は、商品性、満足のいく品質、特定目的への適合性、正確性、平穏な享受、利用可能性、および非侵害に関する黙示的な保証を含むがこれに限定されない、明示的、黙示的、または制定法上のすべての保証を否認します;(c)上記を制限することなく、当社は、コミュニティ・ソフトウェアがお客様の要件を満たすこと、その動作が中断されないこと、またはエラーが発生しないこと、または欠陥が修正されることを保証しません。また、(c)上記を制限することなく、当社は、コミュニティ・ソフトウェアが利用者の要件を満たすこと、動作が中断されないこと、またはエラーが発生しないこと、または欠陥が修正されることを保証しません。
10. 責任の制限。 (a)いかなる場合においても、コミュニティソフトウェアの使用または使用不能に起因または関連する、偶発的、特別、間接的、または派生的な損害、または利益の損失、データの損失、信用の損失、事業の中断、またはその他の損害または損失について、当社は一切責任を負いません。 本規約における責任の制限および免責はすべて、上記の救済措置が本質的な目的を果たせなかった場合であっても、また、クレームや損害の形態や発生源、クレームや損害が予見可能であったかどうか、および当社がクレームや損害の可能性を知らされていたかどうかにかかわらず、適用されます。
11. 割り当てなし。 お客様は、当社の書面による同意なしに、本契約に基づく権利および義務の全部または一部を譲渡または移転することはできず、そのような試みは無効となります。当社は、当社の裁量により、本契約に基づく権利または義務を第三者に譲渡することができます。
12. 紛争解決。 懸念事項や紛争がある場合は、まず当社に連絡し、非公式な解決を試みてください。紛争が提出から30日以内に解決されない場合、結果として生じる法的措置は、最終的かつ拘束力のある仲裁を通じて解決されなければなりません。お客様がアメリカ大陸にお住まいの場合、JAMSがその包括的仲裁規則および手続きに基づき、カリフォルニア州サンタクララ郡で仲裁を行います。お客様がオーストラリア、ニュージーランド、日本、中国本土、香港、マカオ、台湾、韓国、インド、スリランカ、バングラデシュ、ネパール、または東南アジア諸国連合(ASEAN)加盟国に居住する場合は、シンガポール国際仲裁センター(SIAC)がその仲裁規則に基づいてシンガポールで仲裁を行います。そうでない場合は、ロンドン国際仲裁裁判所(LCIA)がLCIA仲裁規則に基づいてロンドンでの仲裁を管理します。お客様は、本項に記載されている特定および適用されるフォーラムに出廷し、仲裁結果に拘束されることに同意するものとします。 仲裁人は、お客様と当社が相互に選定する1名とします。仲裁は英語で行われます。下された裁定に基づく判決は、お客様および当社を管轄する管轄権を有する裁判所において下され、執行可能です。
13. 集団訴訟の禁止、差し止めによる救済、準拠法、分離可能性。 お客様は、当社との紛争を個人単位でのみ解決することができ、集団訴訟、連結訴訟、または代表訴訟の原告または集団構成員として請求を提起することはできません。本規約の他のいかなる規定にもかかわらず、利用者が本規約に違反してコミュニティソフトウェアを使用した場合、当社はあらゆる司法管轄区において差止救済(または同等の緊急法的救済)を申請する権利を有します。本契約は、カリフォルニア州の実体法に準拠し、それに従って解釈されます。本規約の一部が無効とされた場合でも、本規約の残りの部分は完全に効力を有します。 本規約に記載されていない他の権利(消費者の権利を含む)を、お客様の州または国の法律の下で有する場合、本規約は、お客様の州または国の法律がそれを許可しない場合、それらの他の権利を変更するものではありません。