Lizenzvereinbarung für die Community Edition
This Couchbase Community Edition License Agreement between you and Couchbase, Inc. governs your use of the community edition of Couchbase’s software accompanying this agreement, including but not limited to Couchbase Server Community Edition, Couchbase Sync Gateway Community Edition und Couchbase Lite Community Edition, and any Couchbase services or updates for such software, in addition to all versions of Couchbase’s community software described in Section 1 below (together, the “Gemeinschaftssoftware”). The software license provided through this agreement excludes the cross datacenter replication (“XDCR”) feature and any other excluded features as described in Couchbase documentation.
DURCH DIE INSTALLATION ODER ANDERWEITIGE NUTZUNG DER COMMUNITY-SOFTWARE ERKLÄREN SIE SICH MIT DEN BEDINGUNGEN DIESES VERTRAGS EINVERSTANDEN. WENN SIE MIT IRGENDEINER BESTIMMUNG DIESES VERTRAGS NICHT EINVERSTANDEN SIND, MÜSSEN SIE DIE NUTZUNG DER COMMUNITY-SOFTWARE SOFORT EINSTELLEN UND ALLE KOPIEN DER COMMUNITY-SOFTWARE DEINSTALLIEREN UND LÖSCHEN.
Wenn Sie die Gemeinschaftssoftware im Namen einer Organisation installieren oder verwenden oder diesen Vertrag anderweitig im Namen einer Organisation abschließen, sichern Sie zu und gewährleisten, dass Sie berechtigt sind, diesen Vertrag im Namen Ihrer Organisation abzuschließen. Als Gegenleistung für die Ihnen in dieser Vereinbarung gewährten Rechte müssen Sie alle Bestimmungen dieser Vereinbarung einhalten.
1. Anwendung des Abkommens. Wenn Sie eine frühere Version der Community-Edition unserer Software unter anderen Lizenzbedingungen installiert oder verwendet haben, erklären Sie sich durch die Installation oder Verwendung der Version der Community-Software, die diesem Vertrag beiliegt, damit einverstanden, dass dieser Vertrag diese anderen Lizenzbedingungen in ihrer Gesamtheit ersetzt und auch Ihre Verwendung aller früheren Versionen der Community-Software regelt.
2. Laufzeit und Beendigung. Diese Vereinbarung gilt so lange, bis (a) Sie diese Vereinbarung jederzeit kündigen, indem Sie alle Kopien der Community-Software, die sich in Ihrem Besitz oder unter Ihrer Kontrolle befinden, deinstallieren und löschen, oder (b) wir diese Vereinbarung kündigen. Wir können diese Vereinbarung jederzeit aus beliebigem Grund (einschließlich, aber nicht beschränkt auf Ihre Verletzung dieser Vereinbarung) nach unserem alleinigen Ermessen kündigen, indem wir Ihnen eine Mitteilung zukommen lassen. Wenn wir Sie von unserer Kündigung in Kenntnis setzen, müssen Sie alle Kopien der Community-Software, die sich in Ihrem Besitz oder unter Ihrer Kontrolle befinden, deinstallieren und löschen. Auf Anfrage müssen Sie schriftlich bestätigen, dass Sie die Gemeinschaftssoftware innerhalb von fünf (5) Werktagen nach unserer Aufforderung deinstalliert, gelöscht und die Nutzung eingestellt haben. Wenn Sie eine Organisation vertreten, muss eine solche Bestätigung von einem autorisierten Vertreter Ihrer Organisation im Namen Ihrer Organisation unterzeichnet werden.
3. Änderung des Abkommens. Wir können diese Vereinbarung von Zeit zu Zeit mit einem Update oder einer neuen Version der Community-Software oder mit einer Mitteilung an Sie ändern oder durch neue Bedingungen ersetzen.
4. Lizenzerteilung. Die Community-Software wird an Sie lizenziert, nicht verkauft. Während der Laufzeit dieser Vereinbarung und unter der Voraussetzung, dass Sie diese Vereinbarung einhalten, gewähren wir Ihnen eine nicht ausschließliche, nicht übertragbare, nicht abtretbare, nicht unterlizenzierbare, widerrufliche und persönliche Lizenz, die Community-Software kostenlos für Ihre internen Geschäftszwecke zu installieren und zu nutzen und Produkte zu entwickeln oder zu vermarkten, die mit der Community-Software interagieren, vorbehaltlich der Einschränkungen in Abschnitt 5 und unter der Voraussetzung, dass Sie sicherstellen, dass die Benutzer Ihrer Produkte ebenfalls die geltenden Einschränkungen in Abschnitt 5 einhalten.
5. Lizenzeinschränkungen. This agreement does not grant any rights to our source code or to any commercial or enterprise (i.e. non-community) edition of our software or services, which are subject to separate terms. In addition to the other restrictions and limitations in this agreement, you must not, and you must not assist or authorize others to: (a) work around or bypass any technical limitations, protections, or security measures used for or contained in the Community Software; (b) decompile, reverse engineer, disassemble, attempt to derive the source code of, modify, or create derivative works of the Community Software (except the extent prohibited by applicable law or to the extent permitted by the licensing terms governing use of any open source components included with the Community Software); (c) use the Community Software in any manner that violates applicable law, including but not limited to transferring the Community Software to any country or recipient in violation of any sanctions or export control laws or regulations, or that infringes, misappropriates or otherwise violates any right of any third party; (d) commercialize (other than as permitted by Section 4 above) or otherwise distribute, offer, provide, share, sell, transfer, license or sublicense the Community Software; (e) make any representations or warranties regarding the Community Software; (f) use or deploy Couchbase Server Community in clusters comprised of more than five (5) node instances of Couchbase Server Community running on a server, including a physical server, server blade, virtual machine, software container, or cloud server; or (g) use or deploy the Community Software to support an application or workload also supported by any commercial or enterprise Couchbase offering (including without limitation Couchbase Enterprise Edition software or Couchbase Capella). Furthermore, this agreement does not grant you any rights to the XDCR functionality provided by Couchbase.
6. Verifizierung der Verwendung. Wir können überprüfen, ob Sie die Community-Software in Übereinstimmung mit diesem Vertrag nutzen, unter anderem durch technische Funktionen in der Community-Software, die uns Daten über Ihre Nutzung der Community-Software übermitteln können. Auf unsere Aufforderung hin werden Sie uns unverzüglich und in jedem Fall innerhalb von fünf (5) Werktagen systemgenerierte Informationen zur Verfügung stellen, die belegen, dass Ihre Nutzung der Community-Software mit dieser Vereinbarung übereinstimmt. Wenn festgestellt wird, dass Sie die Community Software unter Verstoß gegen diese Vereinbarung nutzen, müssen Sie uns unverzüglich eine Lizenzgebühr für die Nutzung der Community Software zahlen, die dem Betrag entspricht, den Sie gezahlt hätten, wenn Sie die kommerzielle oder Unternehmensversion der Couchbase Software lizenziert hätten, ohne dass dadurch andere Rechte oder Rechtsmittel eingeschränkt werden. Wenn Sie diese Vereinbarung nicht einhalten und wir nicht sofort Maßnahmen ergreifen, behalten wir uns das Recht vor, in Zukunft Maßnahmen zu ergreifen, und verzichten nicht darauf.
7. Datenschutz und Datensicherheit. Die Verwendung der von uns im Rahmen dieser Vereinbarung gesammelten personenbezogenen Daten unterliegt unserer Datenschutzrichtlinie, die Sie derzeit unter folgender Adresse finden: https://www.couchbase.com/privacy-policy/. Mit der Nutzung der Community-Software erklären Sie sich mit den in unserer Datenschutzrichtlinie beschriebenen Praktiken einverstanden.
8. Keine Unterstützungsdienste. Because this is the free community edition of our software, all Community Software is provided “as is” without any services or support. We are under no obligation to provide or continue to provide the Community Software (including any update, upgrade or new version) to you.
9. Ausschluss von Garantien. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW: (A) USE OF ANY COMMUNITY SOFTWARE IS AT YOUR SOLE RISK, INCLUDING THE ENTIRE RISK AS TO SATISFACTORY QUALITY, PERFORMANCE, ACCURACY AND EFFORT; (B) THE COMMUNITY SOFTWARE IS LICENSED TO YOU ON AN “AS IS” AND “AS AVAILABLE” BASIS, WITH ALL FAULTS AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, AND WE DISCLAIM ALL WARRANTIES, EITHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ACCURACY, QUIET ENJOYMENT, AVAILABILITY AND NON-INFRINGEMENT; AND (C) WITHOUT LIMITING THE FOREGOING, WE DO NOT WARRANT THAT THE COMMUNITY SOFTWARE WILL MEET YOUR REQUIREMENTS, THAT ITS OPERATION WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE, OR THAT DEFECTS WILL BE CORRECTED. NO INFORMATION OR ADVICE GIVEN BY US WILL CREATE ANY WARRANTY.
10. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG. IM GRÖSSTMÖGLICHEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG: (A) IN KEINEM FALL HAFTEN WIR FÜR ZUFÄLLIGE, BESONDERE, INDIREKTE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN JEGLICHER ART ODER SCHÄDEN FÜR GEWINNVERLUSTE, DATENVERLUSTE ODER -VERFÄLSCHUNGEN, FIRMENWERTVERLUSTE, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER ANDERE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE SICH AUS DER NUTZUNG ODER UNFÄHIGKEIT ZUR NUTZUNG DER COMMUNITY-SOFTWARE ERGEBEN ODER DAMIT ZUSAMMENHÄNGEN; UND (B) IN KEINEM FALL ÜBERSTEIGT UNSERE GESAMTHAFTUNG IHNEN GEGENÜBER FÜR ALLE VERLUSTE, ANSPRÜCHE UND SCHÄDEN DEN BETRAG VON FÜNFZIG DOLLAR (USD 50,00). ALLE HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN UND -AUSSCHLÜSSE IN DIESER VEREINBARUNG GELTEN AUCH DANN, WENN DIE OBEN GENANNTEN RECHTSMITTEL IHREN WESENTLICHEN ZWECK VERFEHLEN, UND ZWAR UNABHÄNGIG VON DER FORM ODER DER QUELLE DER FORDERUNG ODER DES VERLUSTES, DAVON, OB DIE FORDERUNG ODER DER VERLUST VORHERSEHBAR WAR UND DAVON, OB WIR AUF DIE MÖGLICHKEIT DER FORDERUNG ODER DES VERLUSTES HINGEWIESEN WURDEN.
11. Nicht-Zuweisung. You may not assign or otherwise transfer your rights and obligations under this agreement, in whole or in part, without our written consent, and any such attempt will be void. We may transfer our rights or obligations under this agreement to a third party at our sole discretion.
12. Beilegung von Streitigkeiten. Wenn Sie ein Anliegen oder einen Streitfall haben, müssen Sie zunächst versuchen, den Streitfall informell zu lösen, indem Sie sich mit uns in Verbindung setzen. Wenn Ihr Streitfall nicht innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Einreichung gelöst wird, müssen alle daraus resultierenden rechtlichen Schritte durch ein endgültiges und verbindliches Schiedsverfahren gelöst werden. Wenn Sie Ihren Wohnsitz auf dem amerikanischen Kontinent haben, wird JAMS das Schiedsverfahren in Santa Clara County, Kalifornien, gemäß ihren umfassenden Schiedsgerichtsregeln und -verfahren durchführen. Wenn Sie in Australien, Neuseeland, Japan, der Volksrepublik China, Hongkong S.A.R., Macau S.A.R., Taiwan, Südkorea, Indien, Sri Lanka, Bangladesch, Nepal oder einem Mitgliedsstaat der Association of Southeast Asian Nations ansässig sind, verwaltet das Singapore International Arbitration Centre das Schiedsverfahren in Singapur gemäß seiner Schiedsgerichtsordnung, die durch Bezugnahme in diesem Abschnitt als einbezogen gilt. Andernfalls wird das Schiedsgerichtsverfahren in London vom London Court of International Arbitration (LCIA) gemäß der LCIA-Schiedsgerichtsordnung durchgeführt. Sie erklären sich damit einverstanden, vor dem in diesem Absatz genannten und anwendbaren Schiedsgericht zu erscheinen und an die Ergebnisse des Schiedsgerichtsverfahrens gebunden zu sein. Es wird einen Schiedsrichter geben, den Sie und wir einvernehmlich auswählen. Das Schiedsgerichtsverfahren wird in englischer Sprache durchgeführt. Der Schiedsspruch kann von jedem zuständigen Gericht, das für Sie und uns zuständig ist, erlassen werden und ist vollstreckbar.
13. Keine Sammelklagen; Unterlassungsanspruch; Geltendes Recht; Trennbarkeit. You may only resolve disputes with us on an individual basis, and you may not bring a claim as a plaintiff or a class member in a class, consolidated, or representative action. Notwithstanding anything else in this agreement, if you use the Community Software in violation of this agreement, we are entitled to apply for injunctive remedies (or an equivalent type of urgent legal relief) in any jurisdiction. This agreement will be governed by and construed in accordance with the substantive laws of the State of California. By using the Community Software you represent that you will comply with, and acknowledge that the software and any related technology or documentation is subject to, U.S. sanctions and export control laws and regulations. If any part of this agreement is held invalid, the remainder of the agreement will continue in full force and effect. If you have other rights not described in this agreement, including consumer rights, under the laws of your state or country, this agreement does not change those other rights if the laws of your state or country do not permit it to do so.