コミュニティ版ライセンス契約
お客様とCouchbase, Inc.との間で締結される本Couchbase Community Editionライセンス契約は、以下の第1項に記載されているCouchbaseのコミュニティソフトウェアのすべてのバージョン(以下、総称して「コミュニティソフトウェア」)に加え、Couchbase Server Community Edition、Couchbase Sync Gateway Community Edition、およびCouchbase Lite Community Editionを含むがこれらに限定されない、本契約に付随するCouchbaseのソフトウェアのコミュニティエディションの使用、およびこれらのソフトウェア製品の任意のCouchbaseサービスまたはアップデートを規定します。本契約を通じて提供されるソフトウェアライセンスは、クロスデータセンターレプリケーション(「XDCR」)機能およびCouchbaseドキュメントに記載されているその他の除外機能を除外します。
お客様は、コミュニティソフトウェアをインストールまたはその他の方法で使用することにより、本契約書の条項に同意したものとみなされます。本契約のいずれかの条項に同意しない場合、直ちにコミュニティソフトウェアの使用を中止し、コミュニティソフトウェアのすべてのコピーをアンインストールして削除しなければなりません。
組織を代表してコミュニティソフトウェアをインストールまたは使用する場合、または組織を代表して本契約を締結する場合、お客様は組織を代表して本契約を締結する権限を有することを表明し、保証するものとします。 本契約でお客様に付与された権利の対価として、お客様は本契約のすべての条項に従わなければなりません。
1.協定の適用 お客様が他のライセンス条項の下でコミュニティ版の旧バージョンをインストールまたは使用していた場合、本契約に付随するコミュニティソフトウェアのバージョンをインストールまたは使用することにより、お客様は本契約が他のライセンス条項に完全に取って代わり、コミュニティソフトウェアのすべての旧バージョンの使用にも適用されることに同意するものとします。
2.期間と終了。 本契約は、(a)お客様が所有または管理するコミュニティソフトウェアのすべてのコピーをアンインストールして削除することにより、いつでも本契約を終了させるか、または(b)当社が本契約を終了させるまで適用されます。当社は、当社の単独の裁量により、理由の如何を問わず(お客様による本契約の違反を含みますが、これに限定されません)、お客様に通知することにより、いつでも本契約を終了させることができます。弊社がお客様に終了を通知した場合、お客様は、お客様が所有または管理するコミュニティソフトウェアのすべてのコピーをアンインストールし、削除しなければなりません。要求があった場合、お客様は、当社の要求から5営業日以内に、コミュニティソフトウェアのアンインストール、削除、およびすべての使用中止を証明する書面を提出するものとします。お客様が組織を代表する場合、かかる証明書には、お客様の組織を代表する権限を有する代表者が署名する必要があります。
3.契約の変更。 当社は、コミュニティソフトウェアの更新または新バージョンに伴い、またはお客様に通知することにより、本規約を随時変更し、または本規約を新たな条件に置き換えることができるものとします。
4.ライセンスの付与。 コミュニティソフトウェアは、お客様にライセンスされるものであり、販売されるものではありません。 本契約の期間中、お客様が本契約を遵守することを条件として、弊社はお客様に対し、お客様の内部業務目的のためにコミュニティソフトウェアを無償でインストールおよび使用し、コミュニティソフトウェアと相互作用する製品を開発または商品化するための、非独占的、譲渡不能、譲渡不可、サブライセンス不可、取消可能かつ個人的なライセンスを付与します。
5.ライセンスの制限 本契約は、当社のソースコード、または当社のソフトウェアもしくはサービスの商用版もしくはエンタープライズ版(すなわち非コミュニティ版)に対するいかなる権利も付与するものではありません。本契約のその他の制限に加えて、お客様は以下のことを行ってはなりません:(b) コミュニティソフトウェアの逆コンパイル、リバースエンジニアリング、逆アセンブル、ソースコードの導出の試み、修正、二次的著作物の作成(ただし、コミュニティソフトウェアに含まれるオープンソースコンポーネントの使用を規定するライセンス条項により許可されている範囲、またはそのような制限が適用法により禁止されている範囲を除きます);(c)制裁または輸出管理規制もしくは法律に違反してコミュニティ・ソフトウェアを国または受取人に譲渡すること、または第三者の権利を侵害、不正流用、もしくはその他の方法で侵害することを含むがこれらに限定されない、適用法に違反する方法でコミュニティ・ソフトウェアを使用すること;(d)コミュニティソフトウェアの商業化(上記第4条で許可された場合を除く)、配布、提供、共有、販売、譲渡、ライセンス供与、サブライセンス供与を行うこと;(f)物理サーバー、サーバーブレード、仮想マシン、ソフトウェアコンテナ、またはクラウドサーバーを含むサーバー上で実行されるCouchbase Server Community Editionの5ノードインスタンス以上で構成されるクラスタでCouchbase Server Community Editionを使用またはデプロイすること、または(g)商用またはエンタープライズCouchbaseオファリング(Couchbase Enterprise EditionソフトウェアまたはCouchbase Capellaを含むがこれらに限定されない)でもサポートされるアプリケーションまたはワークロードをサポートするためにコミュニティソフトウェアを使用またはデプロイすること。さらに、本契約は、Couchbaseが提供するXDCR機能に対するいかなる権利も付与するものではありません。
6.使用の検証。 弊社は、コミュニティソフトウェアの技術的機能を通じて、コミュニティソフトウェアの使用に関するデータを弊社に送信することがありますが、これに限定されません。当方からの要求があった場合、利用者は、コミュニティソフトウェアの利用が本契約に準拠していることを確認するシステム生成情報を、速やかに、いかなる場合でも5営業日以内に当方に提供するものとします。お客様が本契約に違反してコミュニティソフトウェアを使用していることが判明した場合、当社が有する可能性のあるその他の権利または救済手段を制限することなく、お客様は、コミュニティソフトウェアの当該使用に対して、お客様が商用版またはエンタープライズ版のCouchbaseのソフトウェアをライセンスした場合に支払うはずだった金額と同額のライセンス料を直ちに当社に支払わなければなりません。 お客様が本契約に従わず、当社が直ちに行動を起こさない場合、当社は将来的に行動を起こす権利を留保し、放棄しません。
7.プライバシーとデータセキュリティ 本契約に基づき当社が収集した個人データの使用は、現在以下に記載されている当社のプライバシーポリシーに準拠します: https://www.couchbase.com/privacy-policy/.コミュニティソフトウェアの利用は、当社のプライバシーポリシーに記載されている慣行に同意したものとみなされます。
8.サポートサービスなし。 本ソフトウェアは無償のコミュニティ版であるため、すべてのコミュニティ・ソフトウェアはサービスやサポートを受けずに「現状のまま」提供されます。 弊社は、コミュニティソフトウェア(アップデートまたは新バージョンを含む)をお客様に提供する義務も、提供し続ける義務も負いません。
9.保証の免責。 適用される法律により許可される最大限の範囲まで:(a)コミュニティソフトウェアの使用は、満足のいく品質、性能、正確性、および労力に関する全リスクを含め、お客様自身の責任で行うものとします。(b)コミュニティソフトウェアは、「現状有姿」および「利用可能な状態」で、すべての欠陥があり、いかなる種類の保証もない状態でお客様に使用許諾されるものとし、当社は、商品性、満足のいく品質、特定目的への適合性、正確性、平穏な享受、利用可能性、および非侵害に関する黙示的な保証を含むがこれらに限定されない、明示的、黙示的、または制定法上のすべての保証を否認します;(c)上記を制限することなく、当社は、コミュニティ・ソフトウェアがお客様の要件を満たすこと、その動作が中断されないこと、またはエラーが発生しないこと、または欠陥が修正されることを保証しません。また、(c)上記を制限することなく、当社は、コミュニティ・ソフトウェアがお客様の要件を満たすこと、動作が中断されないこと、もしくはエラーが発生しないこと、または欠陥が修正されることを保証しません。
10.責任の制限。(a)いかなる場合においても、当社は、偶発的、特別、間接的もしくは派生的損害、または利益の損失、データの損失もしくは破損、信用の損失、事業の中断、またはコミュニティソフトウェアの使用もしくは使用不能に起因もしくは関連するその他の損害もしくは損失について、一切責任を負いません。 本規約におけるすべての責任の制限および除外は、上記の救済措置が本質的な目的を果たせなかった場合であっても、また、クレームや損害の形態や原因、クレームや損害が予見可能であったかどうか、クレームや損害の可能性について当社が知らされていたかどうかにかかわらず、適用されます。
11.非配属。 お客様は、当社の書面による同意なしに、本契約に基づく権利または義務の全部または一部を譲渡または移転することはできず、そのような試みは無効となります。当社は、当社の単独の裁量により、本契約に基づく権利または義務を第三者に譲渡することができます。
12.紛争解決。 懸念事項や紛争がある場合は、まず当社に連絡し、非公式な解決を試みてください。紛争が提出から30日以内に解決されない場合、最終的かつ拘束力のある仲裁により法的措置を講じる必要があります。お客様がアメリカ大陸に居住している場合、JAMSはその包括的仲裁規則および手続に従い、カリフォルニア州サンタクララ郡で仲裁を行います。あなたがオーストラリア、ニュージーランド、日本、中華人民共和国、香港特別自治区、マカオ特別自治区、台湾、韓国、インド、スリランカ、バングラデシュ、ネパール、または東南アジア諸国連合の加盟国に居住している場合、シンガポール国際仲裁センターがその仲裁規則に基づいてシンガポールで仲裁を行います。そうでない場合は、ロンドン国際仲裁裁判所(LCIA)がLCIA仲裁規則に基づいてロンドンで仲裁を執行します。お客様は、本項に記載されている特定および適用されるフォーラムに出廷し、仲裁結果に拘束されることに同意するものとします。 仲裁人は、お客様と当社が相互に選定する1名とします。仲裁は英語で行われます。下された裁定に基づく判決は、お客様および当社を管轄する管轄権を有する裁判所において下され、執行可能です。
13.集団訴訟の禁止、差し止めによる救済、準拠法、分離可能性。 お客様は、当社との紛争を個人単位でのみ解決することができ、集団訴訟、連結訴訟、または代表訴訟の原告または集団構成員として請求を提起することはできません。本規約の他のいかなる規定にもかかわらず、利用者が本規約に違反してコミュニティソフトウェアを使用した場合、当社はあらゆる司法管轄区において差止救済(または同等の緊急法的救済)を申請する権利を有します。本契約は、カリフォルニア州の実体法に準拠し、それに従って解釈されます。コミュニティソフトウェア」を使用することにより、利用者は、ソフトウェアおよび関連する技術または文書が米国の制裁および輸出管理に関する法律および規制の対象となることを認識し、これを完全に遵守することを表明するものとします。本契約の一部が無効とされた場合でも、本契約の残りの部分は完全に効力を有します。 本規約に記載されていない他の権利(消費者の権利を含む)を、お客様の州または国の法律の下で有する場合、お客様の州または国の法律がそれを許可しない場合、本規約はそれらの他の権利を変更するものではありません。