Componentes

Componentes Versão Licença
andrewkroh/sys 20151128-snapshot-287798fe Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas
rota angular 1.4.7 Licença do MIT
rota angular 1.4.8 Licença do MIT
angular-ui-bootstrap 0.14.3 Licença do MIT
angular-ui-tree 2.9.0 Licença do MIT
AngularJS 1.3.15 Licença do MIT
apropriadamente 0.9.6 Licença do MIT
Componentes Versão Licença
Bootstrap (Twitter) 0.14.3 - 2015-10-23 Licença MIT
Bootstrap (Twitter) 3.2.0 Licença MIT
bootstrap-lightbox v0.6.1 Licença Apache 2.0
bower-angular v1.4.7 Licença MIT
Componentes Versão Licença
coreos-go-oidc master-20160613 Licença Apache 2.0
coreos-pkg v1 Licença Apache 2.0
couchbase-cbgt 20170714-snapshot-d45c4c24 Licença Apache 2.0
couchbase-go-couchbase 20170902-snapshot-195945aa Licença MIT
couchbase-gocb v1.2.3 Licença Apache 2.0
couchbase-gomemcached 20170119-snapshot-f8b076f8 Licença MIT
couchbase-sg-bucket 20170428-snapshot-7c274d72 Licença Apache 2.0
couchbaselabs-sg-replicate 20170915-snapshot-1490c89b Licença Apache 2.0
couchbaselabs-walrus 20170427-snapshot-111db2a5 Licença Apache 2.0
couchbaselabs/sync_gateway_admin_ui 20170608-snapshot-5970c633 Licença Apache 2.0
Componentes Versão Licença
D3.js 3.3.6 Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas
dancannon/otto 20140113-snapshot-9173d18f Licença MIT
elazarl-go-bindata-assetfs 20170227-snapshot-30f82fa2 Licença BSD "Simplificada" de 2 cláusulas
Componentes Versão Licença
gambol99/go-oidc 20160420-snapshot-a443fa22 Licença Apache 2.0
geodns 2.5.0 Licença Apache 2.0
Linguagem de programação Go 0 Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas
Linguagem de programação Go 0.0+git20160110.4fd4a9f Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas
cliente go-http 0.0~git20160630.0.31f0106 Licença MIT
go-systemd v7 Licença Apache 2.0
Go-zh/net 20160426-snapshot-8e207237 Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas
goffee-goffee gopher-gala-submission Licença MIT
golang-x-text-dev 0+git20150518.c93e7c9 Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas
gopkg.in/couchbaselabs/gocbcore.v7 v7.0.2 Licença Apache 2.0
gopkg.in/DnlLrssn/lumberjack.v2-unstable v2.0 Licença MIT
Componentes Versão Licença
jQuery 10.3 Licença MIT
jQuery 2.1.1 Licença MIT
IU do jQuery 1.10.3 Licença MIT
jQuery.LazyJaxDavis 0.2.0 Licença MIT
jsonpointer.js 0.4.0 Licença MIT
Componentes Versão Licença
kardianos-osext 0.0~git20151124.0.10da294 Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas
serviço de kardianos 20170510-snapshot-f6635a45 Licença zlib
base de chaves/go-crypto 20150507-snapshot-24ffb5fe Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas
Componentes Versão Licença
Lanterna (poser) 2.1.2 Licença Apache 2.0
milípede-go v1.3.0 Licença MIT
nicorevin/go-systemd v7 Licença Apache 2.0
Componentes Versão Licença
Reagir a partir do Facebook 0.13.3 Licença BSD do Facebook com cláusula de patente
Kit de ferramentas de gráficos Rickshaw v1.5.0 Licença MIT
snej/go-blip 20150817-snapshot-d91ad03d Licença Apache 2.0
portais de sincronização 20170726-snapshot-5b6b5b95 Licença Apache 2.0
tianon/debian-golang-go-systemd v4 Licença Apache 2.0
tleyden/fakehttp 20150307-snapshot-084795c8 GNU Lesser General Public License v3.0 ou posterior
zepto-min 1.0.0 Licença MIT

Licenças

Licença Apache 2.0

(bootstrap-lightbox v0.6.1, coreos-go-oidc master-20160613, coreos-pkg v1, couchbase-cbgt 20170714-snapshot-d45c4c24, couchbase-gocb v1.2.3, couchbase-sg-bucket 20170428-snapshot-7c274d72, couchbaselabs-sg-replicate 20170915-snapshot-1490c89b, couchbaselabs-walrus 20170427-snapshot-111db2a5, couchbaselabs/sync_gateway_admin_ui 20170608-snapshot-5970c633, gambol99/go-oidc 20160420-snapshot-a443fa22, geodns 2.5.0, go-systemd v7, gopkg.in/couchbaselabs/gocbcore.v7 v7.0.2, Lantern (poser) 2.1.2, nicorevin/go-systemd v7, snej/go-blip 20150817-snapshot-d91ad03d, sync_gateway 20170726-snapshot-5b6b5b95, tianon/debian-golang-go-systemd v4)

Licença Apache
Versão 2.0, janeiro de 2004

https://www.apache.org/licenses/

TERMOS E CONDIÇÕES DE USO, REPRODUÇÃO E DISTRIBUIÇÃO

1. Definições.

– “License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.

– “Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.

– “Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.

– “You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.

– “Source” form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.

– “Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.

– “Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).

– “Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.

– “Contribution” shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a Contribution.”

– “Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.

2. Concessão de licença de direitos autorais.

Sujeito aos termos e condições desta Licença, cada Contribuinte concede a Você uma licença de direitos autorais perpétua, mundial, não exclusiva, gratuita, isenta de royalties e irrevogável para reproduzir, preparar Trabalhos Derivados, exibir publicamente, executar publicamente, sublicenciar e distribuir o Trabalho e tais Trabalhos Derivados na forma de Fonte ou Objeto.

3. Concessão de licença de patente.

Sujeito aos termos e condições desta Licença, cada Contribuinte concede a Você, por meio deste instrumento, uma licença de patente perpétua, mundial, não exclusiva, gratuita, isenta de royalties e irrevogável (exceto conforme declarado nesta seção) para fazer, mandar fazer, usar, oferecer para vender, vender, importar e transferir o Trabalho, sendo que tal licença se aplica apenas às reivindicações de patentes licenciáveis por tal Contribuinte que sejam necessariamente infringidas por sua(s) Contribuição(ões) isoladamente ou pela combinação de sua(s) Contribuição(ões) com o Trabalho para o qual tal(is) Contribuição(ões) foi(ram) submetida(s). Se Você instituir um litígio de patente contra qualquer entidade (incluindo uma reivindicação cruzada ou reconvenção em uma ação judicial) alegando que o Trabalho ou uma Contribuição incorporada ao Trabalho constitui violação direta ou contributiva de patente, então quaisquer licenças de patente concedidas a Você sob esta Licença para esse Trabalho serão encerradas a partir da data em que tal litígio for apresentado.

4. Redistribuição.

Você pode reproduzir e distribuir cópias do Trabalho ou de seus Trabalhos Derivados em qualquer meio, com ou sem modificações, e no formato Fonte ou Objeto, desde que cumpra as seguintes condições:

a) Você deve fornecer a qualquer outro destinatário do Trabalho ou dos Trabalhos Derivados uma cópia desta Licença; e

b) Você deve fazer com que todos os arquivos modificados contenham avisos em destaque informando que você alterou os arquivos; e

c) Você deve reter, na forma de fonte de quaisquer Trabalhos Derivados que distribuir, todos os avisos de direitos autorais, patentes, marcas registradas e atribuições da forma de fonte do Trabalho, excluindo os avisos que não se referem a qualquer parte dos Trabalhos Derivados; e

d) If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear.The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License.

Você pode adicionar sua própria declaração de direitos autorais às suas modificações e pode fornecer termos e condições de licença adicionais ou diferentes para uso, reprodução ou distribuição de suas modificações ou para quaisquer Trabalhos Derivados como um todo, desde que seu uso, reprodução e distribuição do Trabalho estejam em conformidade com as condições estabelecidas nesta Licença.

5. Envio de contribuições.

A menos que Você declare explicitamente o contrário, qualquer Contribuição intencionalmente submetida para inclusão no Trabalho por Você ao Licenciador estará sob os termos e condições desta Licença, sem quaisquer termos ou condições adicionais. Não obstante o acima exposto, nada no presente documento substituirá ou modificará os termos de qualquer contrato de licença separado que o Licenciante possa ter celebrado com o Licenciante com relação a tais Contribuições.

6. Marcas registradas.

Esta Licença não concede permissão para usar os nomes comerciais, marcas registradas, marcas de serviço ou nomes de produtos do Licenciante, exceto conforme necessário para uso razoável e habitual na descrição da origem do Trabalho e na reprodução do conteúdo do arquivo NOTICE.

7. Isenção de garantia.

Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.

8. Limitação de responsabilidade.

Em nenhuma hipótese e sob nenhuma teoria jurídica, seja por ato ilícito (incluindo negligência), contrato ou de outra forma, a menos que exigido pela lei aplicável (como atos deliberados e de negligência grave) ou acordado por escrito, qualquer Contribuinte será responsável perante Você por danos, incluindo quaisquer danos diretos, indiretos, especiais, incidentais ou conseqüentes de qualquer natureza decorrentes desta Licença ou do uso ou mau funcionamento do Computador (incluindo, entre outros, danos por perda de boa vontade, paralisação do trabalho, falha ou mau funcionamento do computador), ou conseqüenciais de qualquer natureza que surjam como resultado desta Licença ou do uso ou incapacidade de uso do Trabalho (incluindo, entre outros, danos por perda de fundo de comércio, paralisação do trabalho, falha ou mau funcionamento do computador ou todo e qualquer outro dano ou perda comercial), mesmo que tal Contribuinte tenha sido avisado da possibilidade de tais danos.

9. Aceitação de garantia ou responsabilidade adicional.

Ao redistribuir o Trabalho ou os Trabalhos Derivados dele, Você pode optar por oferecer e cobrar uma taxa pela aceitação de suporte, garantia, indenização ou outras obrigações e/ou direitos de responsabilidade consistentes com esta Licença. No entanto, ao aceitar tais obrigações, Você poderá agir apenas em seu próprio nome e sob sua exclusiva responsabilidade, e não em nome de qualquer outro Contribuinte, e somente se concordar em indenizar, defender e isentar cada Contribuinte de qualquer responsabilidade incorrida por, ou reivindicações feitas contra, tal Contribuinte em razão de sua aceitação de qualquer garantia ou responsabilidade adicional.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

APÊNDICE: Como aplicar a Licença Apache ao seu trabalho

To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same “printed page” as the copyright notice for easier identification within third-party archives.

Copyright [yyyy] [nome do proprietário dos direitos autorais]

Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0.

Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an “AS IS” BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License.

Licença BSD "Simplificada" de 2 cláusulas

(elazarl-go-bindata-assetfs 20170227-snapshot-30f82fa2)

Licença BSD de duas cláusulas

A redistribuição e o uso nos formatos de código-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam atendidas:

1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.

2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou em outros materiais fornecidos com a distribuição.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas

(andrewkroh/sys 20151128-snapshot-287798fe, linguagem de programação Go 0, Go-zh/net 20160426-snapshot-8e207237, golang-x-text-dev 0+git20150518.c93e7c9)

Copyright (c) 2009 The Go Authors. Todos os direitos reservados.

A redistribuição e o uso nos formatos de código-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam atendidas:

1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.

2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou em outros materiais fornecidos com a distribuição.

3. Nem o nome da Google Inc. nem os nomes de seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia e específica por escrito.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE

Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas

(D3.js 3.3.6)

Direitos autorais (c) 2010, Nicolas Garcia Belmonte
Todos os direitos reservados

A redistribuição e o uso nos formatos de código-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam atendidas:

1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.

2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou em outros materiais fornecidos com a distribuição.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas

(andrewkroh/sys 20151128-snapshot-287798fe, linguagem de programação Go 0, Go-zh/net 20160426-snapshot-8e207237, golang-x-text-dev 0+git20150518.c93e7c9)

Copyright (c) 2009 The Go Authors. Todos os direitos reservados.

A redistribuição e o uso nos formatos de código-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam atendidas:

1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.

2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou em outros materiais fornecidos com a distribuição.

3. Nem o nome da Google Inc. nem os nomes de seus colaboradores podem ser usados para endossar ou promover produtos derivados deste software sem permissão prévia e específica por escrito.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
UM PROPÓSITO ESPECÍFICO SÃO NEGADOS. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O PROPRIETÁRIO DOS DIREITOS AUTORAIS OU OS COLABORADORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, EXEMPLARES OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A
LIMITADOS À AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS SUBSTITUTOS; PERDA DE USO, DADOS OU LUCROS; OU INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS), INDEPENDENTEMENTE DA CAUSA E DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE, SEJA EM CONTRATO, RESPONSABILIDADE ESTRITA OU ATO ILÍCITO (INCLUINDO NEGLIGÊNCIA OU DE OUTRA FORMA) DECORRENTE DE QUALQUER FORMA DO USO DESTE SOFTWARE, MESMO SE AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS

Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas

(kardianos-osext 0.0~git20151124.0.10da294, keybase/go-crypto 20150507-snapshot-24ffb5fe)

Direitos autorais (c) ,
Todos os direitos reservados.

A redistribuição e o uso nos formatos de código-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam atendidas:

1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.

2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou em outros materiais fornecidos com a distribuição.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Licença BSD "Nova" ou "Revisada" de 3 cláusulas

(Linguagem de programação Go 0.0+git20160110.4fd4a9f)

https://www.w3.org/International/tests/repository/html5/the-input-byte-stream/results-basics
https://www.w3.org/Consortium/Legal/2015/doc-license

Licença: BSD-3-Clause

A redistribuição e o uso nos formatos de código-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam atendidas:

1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.

2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou em outros materiais fornecidos com a distribuição.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Licença BSD do Facebook com cláusula de patente

React do Facebook 0.13.3

Licença BSD do Facebook com cláusula de patente

Direitos autorais (c) 2013-presente, Facebook, Inc.
Todos os direitos reservados.

A redistribuição e o uso nos formatos de código-fonte e binário, com ou sem modificações, são permitidos desde que as seguintes condições sejam atendidas:

1. As redistribuições do código-fonte devem manter o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade.

2. As redistribuições em formato binário devem reproduzir o aviso de direitos autorais acima, esta lista de condições e a seguinte isenção de responsabilidade na documentação e/ou em outros materiais fornecidos com a distribuição.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

Concessão adicional de direitos de patente Versão 2

“Software” means the software distributed by Facebook, Inc.

Facebook, Inc. (“Facebook”) hereby grants to each recipient of the Software (“you”) a perpetual, worldwide, royalty-free, non-exclusive, irrevocable (subject to the termination provision below) license under any Necessary Claims, to make, have made, use, sell, offer to sell, import, and otherwise transfer the Software. For avoidance of doubt, no license is granted under Facebook’s rights in any patent claims that are infringed by (i) modifications to the Software made by you or any third party or (ii) the Software in combination with any software or other technology.

A licença concedida neste instrumento será rescindida, automaticamente e sem aviso prévio, se você (ou qualquer uma de suas subsidiárias, afiliadas corporativas ou agentes) iniciar, direta ou indiretamente, ou tiver um interesse financeiro direto em qualquer Reivindicação de Patente: (i) contra o Facebook ou qualquer uma de suas subsidiárias ou afiliadas corporativas, (ii) contra qualquer parte, se tal Reivindicação de Patente surgir, no todo ou em parte, de qualquer software, tecnologia, produto ou serviço do Facebook ou de qualquer uma de suas subsidiárias ou afiliadas corporativas, ou (iii) contra qualquer parte relacionada ao Software. Não obstante o acima exposto, se o Facebook ou qualquer uma de suas subsidiárias ou afiliadas corporativas entrar com uma ação judicial alegando violação de patente contra você em primeira instância, e você responder entrando com uma reconvenção de violação de patente nessa ação judicial contra essa parte que não esteja relacionada ao Software, a licença concedida neste documento não será rescindida sob a seção (i) deste parágrafo devido a essa reconvenção.

A “Necessary Claim” is a claim of a patent owned by Facebook that is necessarily infringed by the Software standing alone.

A “Patent Assertion” is any lawsuit or other action alleging direct, indirect, or contributory infringement or inducement to infringe any patent, including a cross-claim or counterclaim.

GNU Lesser General Public License v3.0 ou posterior

(tleyden/fakehttp 20150307-snapshot-084795c8)

LICENÇA PÚBLICA GERAL MENOR DA GNU
Version 3,  29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>

Todos têm permissão para copiar e distribuir cópias integrais deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

Esta versão da Licença Pública Geral Menor do GNU incorpora os termos e condições da versão 3 da Licença Pública Geral do GNU, complementada pelas permissões adicionais listadas abaixo.

Definições adicionais.

As used herein, this License refers to version 3 of the GNU Lesser General Public License, and the GNU GPL refers to version 3 of the GNU General Public License.

The Library refers to a covered work governed by this License, other than an Application or a Combined Work as defined below.

An  Application  is any work that makes use of an interface provided by the Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided by the Library.

A Combined Work  is a work produced by combining or linking an Application with the Library. The particular version of the Library with which the Combined Work was made is also called the Linked Version.

A Fonte Correspondente Mínima para um Trabalho Combinado significa a Fonte Correspondente para o Trabalho Combinado, excluindo qualquer código-fonte para partes do Trabalho Combinado que, consideradas isoladamente, são baseadas no Aplicativo, e não na Versão Vinculada.

The Corresponding Application Code for a Combined Work means the object code and/or source code for the Application, including any data and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work.

1. Exceção à Seção 3 da GNU GPL.

Você pode transmitir um trabalho coberto pelas seções 3 e 4 desta Licença sem estar vinculado à seção 3 da GNU GPL.

2. Transmissão de versões modificadas.

Se você modificar uma cópia da Biblioteca e, em suas modificações, um recurso se referir a uma função ou a dados a serem fornecidos por um Aplicativo que use o recurso (que não seja como um argumento passado quando o recurso for invocado), você poderá transmitir uma cópia da versão modificada:

a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure that, in the event an Application does not supply the function or data, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful, or

b) sob a GNU GPL, sem nenhuma das permissões adicionais desta Licença aplicáveis a essa cópia.

3. Código de objeto que incorpora material dos arquivos de cabeçalho da biblioteca.

A forma de código-objeto de um Aplicativo pode incorporar material de um arquivo de cabeçalho que faça parte da Biblioteca. Você poderá transmitir esse código-objeto nos termos de sua escolha, desde que, se o material incorporado não se limitar a parâmetros numéricos, layouts de estrutura de dados e acessores, ou pequenas macros, funções em linha e modelos (dez ou menos linhas de comprimento), você faça o seguinte:

a) Fornecer aviso em destaque em cada cópia do código objeto de que a Biblioteca é usada nele e que a Biblioteca e seu uso estão cobertos por esta Licença.

b) Acompanhe o código objeto com uma cópia da GNU GPL e deste documento de licença.

4. Trabalhos combinados.

Você pode transmitir um Trabalho Combinado sob termos de sua escolha que, em conjunto, efetivamente não restrinjam a modificação das partes da Biblioteca contidas no Trabalho Combinado e a engenharia reversa para depuração de tais modificações, se você também fizer cada um dos seguintes itens:

a) Fornecer aviso em destaque em cada cópia do Trabalho Combinado de que a Biblioteca é usada nele e que a Biblioteca e seu uso estão cobertos por esta Licença.

b) Acompanhar o Trabalho Combinado com uma cópia da GNU GPL e deste documento de licença.

c) Para um Trabalho Combinado que exiba avisos de direitos autorais durante a execução, inclua o aviso de direitos autorais da Biblioteca entre esses avisos, bem como uma referência que direcione o usuário para as cópias da GNU GPL e deste documento de licença.

d) Faça uma das seguintes opções:

(1) Transmitir o Código Fonte Correspondente Mínimo sob os termos desta Licença e o Código do Aplicativo Correspondente em uma forma adequada e sob termos que permitam ao usuário recombinar ou vincular novamente o Aplicativo com uma versão modificada da Versão Vinculada para produzir um Trabalho Combinado modificado, da maneira especificada pela seção 6 da GNU GPL para transmitir o Código Fonte Correspondente.

(2) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library already present on the user’s computer system, and (b) will operate properly with a modified  version of the Library that is interface-compatible with the Linked Version.

e) Fornecer Informações de Instalação, mas somente se você for obrigado a fornecer tais informações de acordo com a seção 6 da GNU GPL, e somente na medida em que tais informações sejam necessárias para instalar e executar uma versão modificada do Trabalho Combinado produzida pela recombinação ou religação do Aplicativo com uma versão modificada da Versão Vinculada. (Se você usar a opção 4d0, as Informações de Instalação deverão acompanhar o Código Fonte Correspondente Mínimo e o Código do Aplicativo Correspondente. Se você usar a opção 4d1, deverá fornecer as Informações de Instalação da maneira especificada pela seção 6 da GNU GPL para transmitir a Fonte Correspondente).

5. Bibliotecas combinadas.

Você pode colocar os recursos de biblioteca que são um trabalho baseado na Biblioteca lado a lado em uma única biblioteca, juntamente com outros recursos de biblioteca que não sejam Aplicativos e não estejam cobertos por esta Licença, e transmitir essa biblioteca combinada sob os termos de sua escolha, se você fizer as duas coisas a seguir:

a) Acompanhar a biblioteca combinada com uma cópia da mesma obra baseada na Biblioteca, não combinada com quaisquer outros recursos de biblioteca, transmitida sob os termos desta Licença.

b) Dar um aviso em destaque na biblioteca combinada de que parte dela é uma obra baseada na Biblioteca e explicar onde encontrar a forma não combinada da mesma obra.

6. Versões revisadas da Licença Pública Geral Menor GNU.

A Free Software Foundation pode publicar versões revisadas e/ou novas da Licença Pública Geral Menor GNU de tempos em tempos. Essas novas versões serão semelhantes em espírito à versão atual, mas podem diferir em detalhes para tratar de novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de versão distinto. Se a Biblioteca, tal como você a recebeu, especificar que uma determinada versão numerada da Licença Pública Geral Menor do GNU ou qualquer versão posterior se aplica a ela, você tem a opção de seguir os termos e condições dessa versão publicada ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se a Biblioteca, tal como você a recebeu, não especificar um número de versão da Licença Pública Geral Menor do GNU, você poderá escolher qualquer versão da Licença Pública Geral Menor do GNU já publicada pela Free Software Foundation.

If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall apply, that proxy’s public statement of acceptance of any version is permanent authorization for you to choose that version for the Library.

LICENÇA PÚBLICA GERAL GNU

Version 3,  29 June 2007
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <https://fsf.org/>

Todos têm permissão para copiar e distribuir cópias integrais deste documento de licença, mas não é permitido alterá-lo.

Preâmbulo

A GNU General Public License é uma licença livre, com copyleft, para software e outros tipos de obras.

The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program–to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too.

Quando falamos de software livre, estamos nos referindo à liberdade, não ao preço. Nossas licenças públicas gerais são projetadas para garantir que você tenha a liberdade de distribuir cópias de software livre (e cobrar por elas, se desejar), que você receba o código-fonte ou possa obtê-lo se quiser, que possa alterar o software ou usar partes dele em novos programas livres e que você saiba que pode fazer essas coisas.

Para proteger seus direitos, precisamos impedir que outras pessoas lhe neguem esses direitos ou solicitem que você renuncie a eles. Portanto, você tem certas responsabilidades se distribuir cópias do software ou se modificá-lo: responsabilidades de respeitar a liberdade dos outros.

Por exemplo, se você distribuir cópias desse programa, seja gratuitamente ou mediante pagamento, deverá repassar aos destinatários as mesmas liberdades que recebeu. Você deve se certificar de que eles também recebam ou possam obter o código-fonte. E deve mostrar a eles esses termos para que conheçam seus direitos.

Os desenvolvedores que usam a GNU GPL protegem seus direitos em duas etapas: (1) reivindicam os direitos autorais sobre o software e (2) oferecem a você esta Licença que lhe dá permissão legal para copiar, distribuir e/ou modificar o software.

For the developers’ and authors’ protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users’ and authors’ sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions.

Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users’ freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users.

Por fim, todo programa é constantemente ameaçado por patentes de software. Os Estados não devem permitir que as patentes restrinjam o desenvolvimento e o uso de software em computadores de uso geral, mas naqueles que o fazem, queremos evitar o perigo especial de que as patentes aplicadas a um programa livre possam torná-lo efetivamente proprietário. Para evitar isso, a GPL garante que as patentes não possam ser usadas para tornar o programa não livre.

Seguem os termos e condições exatos para cópia, distribuição e modificação.

TERMOS E CONDIÇÕES

1. Definições.

Esta Licença refere-se à versão 3 da Licença Pública Geral GNU.

Copyright também significa leis semelhantes a copyright que se aplicam a outros tipos de obras, como máscaras de semicondutores.

The Program refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as you. Licensees and recipients may be individuals or organizations.

To modify a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a modified version of the earlier work or a work based on the earlier work.

Um trabalho coberto significa o Programa não modificado ou um trabalho baseado no Programa.

Propagar uma obra significa fazer qualquer coisa com ela que, sem permissão, o tornaria direta ou secundariamente responsável por violação de acordo com a lei de direitos autorais aplicável, exceto executá-la em um computador ou modificar uma cópia privada. A propagação inclui cópia, distribuição (com ou sem modificação), disponibilização ao público e, em alguns países, outras atividades também.

To convey a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying.

Uma interface de usuário interativa exibe Avisos Legais Apropriados na medida em que inclui um recurso conveniente e visível de forma proeminente que (1) exibe um aviso de direitos autorais apropriado e (2) informa ao usuário que não há garantia para a obra (exceto na medida em que as garantias são fornecidas), que os licenciados podem transmitir a obra sob esta Licença e como visualizar uma cópia desta Licença. Se a interface apresentar uma lista de comandos ou opções do usuário, como um menu, um item de destaque na lista atenderá a esse critério.

1. Código-fonte.

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. Object code means any non-source form of a work.

A Standard Interface means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language.

The System Libraries of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A Major Component, in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it.

The Corresponding Source for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work’s System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work.

A Fonte Correspondente não precisa incluir nada que os usuários possam regenerar automaticamente de outras partes da Fonte Correspondente.

A Fonte Correspondente para uma obra em forma de código-fonte é essa mesma obra.

2. Permissões básicas.

Todos os direitos concedidos sob esta Licença são concedidos pelo prazo dos direitos autorais do Programa e são irrevogáveis, desde que as condições estabelecidas sejam atendidas. Esta Licença afirma explicitamente sua permissão ilimitada para executar o Programa não modificado. O resultado da execução de um trabalho coberto é coberto por esta Licença somente se o resultado, dado seu conteúdo, constituir um trabalho coberto. Esta Licença reconhece seus direitos de uso justo ou outros equivalentes, conforme previsto pela lei de direitos autorais.

Você pode criar, executar e propagar obras cobertas que você não transmite, sem condições, desde que sua licença permaneça em vigor. Você pode transmitir obras cobertas a terceiros com o único propósito de que eles façam modificações exclusivamente para você ou de que lhe forneçam recursos para executar essas obras, desde que você cumpra os termos desta Licença ao transmitir todo o material cujo direito autoral você não controla. As pessoas que fizerem ou executarem as obras cobertas para você deverão fazê-lo exclusivamente em seu nome, sob sua direção e controle, em termos que as proíbam de fazer cópias do seu material protegido por direitos autorais fora do relacionamento com você.

A transmissão em qualquer outra circunstância é permitida somente sob as condições indicadas abaixo. O sublicenciamento não é permitido; a seção 10 o torna desnecessário.

3. Protecting Users’ Legal Rights From Anti-Circumvention Law.

Nenhuma obra coberta será considerada parte de uma medida tecnológica eficaz nos termos de qualquer lei aplicável que cumpra as obrigações previstas no artigo 11 do tratado de direitos autorais da OMPI, adotado em 20 de dezembro de 1996, ou leis semelhantes que proíbam ou restrinjam a evasão de tais medidas.

When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work’s users, your or third parties’ legal rights to forbid circumvention of technological measures.

4. Transmissão de cópias literais.

You may convey verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program.

Você pode cobrar qualquer preço ou nenhum preço por cada cópia que transmitir, e pode oferecer suporte ou proteção de garantia mediante o pagamento de uma taxa.

5. Transmissão de versões modificadas da fonte.

Você pode transmitir um trabalho baseado no Programa, ou as modificações para produzi-lo a partir do Programa, na forma de código-fonte sob os termos da seção 4, desde que você também atenda a todas essas condições:

a) O trabalho deve conter avisos em destaque informando que você o modificou e fornecendo uma data relevante.

b) A obra deve conter avisos em destaque informando que foi liberada sob esta Licença e quaisquer condições adicionadas sob a seção 7. Esse requisito modifica o requisito da seção 4 de manter intactos todos os avisos.

c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it.

d) Se o trabalho tiver interfaces de usuário interativas, cada uma delas deverá exibir Avisos Legais Apropriados; no entanto, se o Programa tiver interfaces interativas que não exibam Avisos Legais Apropriados, seu trabalho não precisará fazer com que elas o façam.

A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an aggregate if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation’s users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate.

6. Transmissão de formulários que não são de origem.

Você pode transmitir uma obra coberta em forma de código-objeto sob os termos das seções 4 e 5, desde que também transmita a Fonte Correspondente legível por máquina sob os termos desta Licença, de uma das seguintes maneiras:

a) Transmitir o código-objeto em um produto físico (incluindo uma mídia de distribuição física) ou incorporado a ele, acompanhado da Fonte Correspondente fixada em uma mídia física durável normalmente usada para intercâmbio de software.

b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge.

c) Transmitir cópias individuais do código objeto com uma cópia da oferta por escrito para fornecer a Fonte Correspondente. Essa alternativa é permitida apenas ocasionalmente e não comercialmente, e somente se você tiver recebido o código-objeto com essa oferta, de acordo com a subseção 6b.

d) Transmita o código-objeto oferecendo acesso a partir de um local designado (gratuitamente ou mediante pagamento) e ofereça acesso equivalente à Fonte Correspondente da mesma forma, por meio do mesmo local, sem custo adicional. Não é necessário exigir que os destinatários copiem a Fonte Correspondente junto com o código objeto. Se o local para copiar o código-objeto for um servidor de rede, a Fonte Correspondente poderá estar em um servidor diferente (operado por você ou por terceiros) que ofereça suporte a recursos de cópia equivalentes, desde que você mantenha instruções claras ao lado do código-objeto informando onde encontrar a Fonte Correspondente. Independentemente do servidor que hospeda a Fonte Correspondente, você continua obrigado a garantir que ela esteja disponível pelo tempo necessário para atender a esses requisitos.

e) Transmitir o código-objeto usando transmissão ponto a ponto, desde que você informe a outros pares onde o código-objeto e a Fonte Correspondente da obra estão sendo oferecidos ao público em geral sem custo nos termos da subseção 6d.

Uma parte separável do código-objeto, cujo código-fonte é excluído da Fonte Correspondente como uma Biblioteca de Sistema, não precisa ser incluída na transmissão do trabalho do código-objeto.

Um Produto de Usuário é:

(1) um produto de consumo, que significa qualquer propriedade pessoal tangível que é normalmente usada para fins pessoais, familiares ou domésticos, ou

(2) qualquer coisa projetada ou vendida para ser incorporada em uma residência. Ao determinar se um produto é um produto de consumo, os casos duvidosos devem ser resolvidos em favor da cobertura. Para um produto específico recebido por um usuário específico, normalmente usado refere-se a um uso típico ou comum dessa classe de produto, independentemente do status do usuário específico ou da maneira como o usuário específico realmente usa, ou espera ou deverá usar, o produto. Um produto é um produto de consumo independentemente do fato de ter usos comerciais, industriais ou não comerciais substanciais, a menos que tais usos representem o único modo significativo de uso do produto.

Informações de instalação para um Produto de Usuário significa quaisquer métodos, procedimentos, chaves de autorização ou outras informações necessárias para instalar e executar versões modificadas de um trabalho coberto nesse Produto de Usuário a partir de uma versão modificada de sua Fonte Correspondente. As informações devem ser suficientes para garantir que o funcionamento contínuo do código de objeto modificado não seja, em nenhum caso, impedido ou interferido apenas pelo fato de ter sido feita uma modificação.

Se você transmitir um trabalho de código de objeto de acordo com esta seção em, ou com, ou especificamente para uso em um Produto de Usuário, e a transmissão ocorrer como parte de uma transação na qual o direito de posse e uso do Produto de Usuário é transferido para o destinatário em perpetuidade ou por um prazo fixo (independentemente de como a transação é caracterizada), a Fonte Correspondente transmitida de acordo com esta seção deve ser acompanhada pelas Informações de Instalação. No entanto, essa exigência não se aplica se nem você nem terceiros mantiverem a capacidade de instalar o código de objeto modificado no Produto do Usuário (por exemplo, o trabalho foi instalado em ROM).

O requisito de fornecer Informações de Instalação não inclui o requisito de continuar a fornecer serviço de suporte, garantia ou atualizações para um trabalho que tenha sido modificado ou instalado pelo destinatário ou para o Produto do Usuário no qual tenha sido modificado ou instalado. O acesso a uma rede pode ser negado quando a modificação em si afetar materialmente e de forma adversa a operação da rede ou violar as regras e os protocolos de comunicação na rede.

O código-fonte correspondente transmitido e as informações de instalação fornecidas, de acordo com esta seção, devem estar em um formato que seja documentado publicamente (e com uma implementação disponível ao público na forma de código-fonte) e não devem exigir nenhuma senha ou chave especial para descompactação, leitura ou cópia.

7. Termos adicionais.

Permissões adicionais são termos que complementam os termos desta Licença, abrindo exceções a uma ou mais de suas condições. As permissões adicionais aplicáveis a todo o Programa devem ser tratadas como se estivessem incluídas nesta Licença, na medida em que sejam válidas de acordo com a legislação aplicável. Se as permissões adicionais se aplicarem apenas a uma parte do Programa, essa parte poderá ser usada separadamente de acordo com essas permissões, mas todo o Programa permanecerá regido por esta Licença, independentemente das permissões adicionais.

Ao transmitir uma cópia de uma obra coberta, você pode, a seu critério, remover quaisquer permissões adicionais dessa cópia ou de qualquer parte dela. (As permissões adicionais podem ser escritas de modo a exigir sua própria remoção em determinados casos, quando você modificar a obra). Você pode colocar permissões adicionais no material, adicionado por você a uma obra coberta, para o qual você tem ou pode dar a devida permissão de direitos autorais.

Não obstante qualquer outra disposição desta Licença, para o material que você adicionar a uma obra coberta, você poderá (se autorizado pelos detentores dos direitos autorais desse material) complementar os termos desta Licença com termos:

a) Isentar-se de garantia ou limitar a responsabilidade de forma diferente dos termos das seções 15 e 16 desta Licença; ou

b) Exigir a preservação de avisos legais razoáveis especificados ou atribuições de autor nesse material ou nos Avisos Legais Apropriados exibidos por obras que o contenham; ou

c) Proibir a deturpação da origem desse material ou exigir que as versões modificadas de tal material sejam marcadas de forma razoável como diferentes da versão original; ou

d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or

e) Recusar-se a conceder direitos sob a lei de marcas registradas para o uso de alguns nomes comerciais, marcas registradas ou marcas de serviço; ou

f) Exigir a indenização dos licenciantes e autores desse material por qualquer pessoa que transmita o material (ou versões modificadas dele) com suposições contratuais de responsabilidade ao destinatário, por qualquer responsabilidade que essas suposições contratuais imponham diretamente a esses licenciantes e autores.

Todos os outros termos adicionais não permissivos são considerados restrições adicionais de acordo com o significado da seção 10. Se o Programa, tal como foi recebido, ou qualquer parte dele, contiver um aviso informando que é regido por esta Licença juntamente com um termo que seja uma restrição adicional, você poderá remover esse termo. Se um documento de licença contiver uma restrição adicional, mas permitir o relicenciamento ou a transmissão sob esta Licença, você poderá adicionar a um material de trabalho coberto regido pelos termos desse documento de licença, desde que a restrição adicional não sobreviva
tal relicenciamento ou transporte.

Se você adicionar termos a uma obra coberta de acordo com esta seção, deverá colocar, nos arquivos de origem relevantes, uma declaração dos termos adicionais que se aplicam a esses arquivos ou um aviso indicando onde encontrar os termos aplicáveis.

Termos adicionais, permissivos ou não permissivos, podem ser declarados na forma de uma licença escrita separadamente ou declarados como exceções; os requisitos acima se aplicam de qualquer maneira.

8. Rescisão.

Você não pode propagar ou modificar uma obra coberta, exceto conforme expressamente previsto nesta Licença. Qualquer tentativa de propagação ou modificação é nula e encerrará automaticamente seus direitos sob esta Licença (incluindo quaisquer licenças de patentes concedidas sob o terceiro parágrafo da seção 11).

No entanto, se você interromper todas as violações desta Licença, sua licença de um determinado detentor de direitos autorais será restabelecida (a) provisoriamente, a menos que e até que o detentor dos direitos autorais explicitamente e finalmente rescinda sua licença, e (b) permanentemente, se o detentor dos direitos autorais não notificá-lo da violação por algum meio razoável antes de 60 dias após a interrupção.

Além disso, sua licença de um determinado detentor de direitos autorais será restabelecida permanentemente se o detentor de direitos autorais notificá-lo da violação por algum meio razoável, se essa for a primeira vez que você receber uma notificação de violação desta Licença (para qualquer trabalho) desse detentor de direitos autorais e se você sanar a violação antes de 30 dias após o recebimento da notificação.

A rescisão dos seus direitos de acordo com esta seção não rescinde as licenças de terceiros que tenham recebido cópias ou direitos seus de acordo com esta Licença. Se os seus direitos tiverem sido rescindidos e não restabelecidos permanentemente, você não se qualifica para receber novas licenças para o mesmo material nos termos da seção 10.

9. Aceitação não necessária para ter cópias.

Você não é obrigado a aceitar esta Licença para receber ou executar uma cópia do Programa. A propagação auxiliar de uma obra coberta que ocorra apenas como consequência do uso de transmissão ponto a ponto para receber uma cópia também não requer aceitação. No entanto, nada além desta Licença lhe concede permissão para propagar ou modificar qualquer trabalho coberto. Essas ações infringem direitos autorais se você não aceitar esta Licença. Portanto, ao modificar ou propagar uma obra coberta, você indica sua aceitação desta Licença para fazê-lo.

10. Licenciamento automático de destinatários downstream.

Cada vez que você transmite uma obra coberta, o destinatário recebe automaticamente uma licença dos licenciadores originais para executar, modificar e propagar essa obra, sujeita a esta Licença. Você não é responsável por impor a conformidade de terceiros com esta Licença.

An entity transaction is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party’s predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts.

Você não poderá impor nenhuma outra restrição ao exercício dos direitos concedidos ou afirmados sob esta Licença. Por exemplo, você não poderá impor uma taxa de licença, royalty ou outro encargo pelo exercício dos direitos concedidos sob esta Licença e não poderá iniciar um litígio (incluindo uma reivindicação cruzada ou reconvenção em um processo judicial) alegando que qualquer reivindicação de patente foi infringida ao fazer, usar, vender, oferecer para venda ou importar o Programa ou qualquer parte dele.

11. Patentes.

A contributor is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor’s contributor version.

A contributor’s essential patent claims are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, control includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License.

Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor’s essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version.

Nos três parágrafos a seguir, uma licença de patente é qualquer acordo ou compromisso expresso, independentemente da denominação, de não aplicar uma patente (como uma permissão expressa para praticar uma patente ou um acordo de não processar por violação de patente). Conceder tal licença de patente a uma parte significa fazer tal acordo ou compromisso de não aplicar uma patente contra a parte.

If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. Knowingly relying means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient’s use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid.

Se, de acordo com ou em conexão com uma única transação ou acordo, você transmitir ou propagar, por meio de aquisição de transmissão, uma obra coberta e conceder uma licença de patente a algumas das partes que receberem a obra coberta, autorizando-as a usar, propagar, modificar ou transmitir uma cópia específica da obra coberta, a licença de patente que você conceder será automaticamente estendida a todos os destinatários da obra coberta e das obras nela baseadas.

A patent license is discriminatory if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007.

Nada nesta Licença deverá ser interpretado como exclusão ou limitação de qualquer licença implícita ou outras defesas contra violação que possam estar disponíveis para você de acordo com a lei de patentes aplicável.

12. No Surrender of Others’ Freedom.

Se condições forem impostas a você (seja por ordem judicial, acordo ou de outra forma) que contradigam as condições desta Licença, elas não o isentarão das condições desta Licença. Se você não puder transmitir uma obra coberta de forma a satisfazer simultaneamente suas obrigações sob esta Licença e quaisquer outras obrigações pertinentes, então, como consequência, você não poderá transmiti-la de forma alguma. Por exemplo, se você concordar com termos que o obriguem a cobrar royalties por novas transmissões daqueles a quem você transmitir o Programa, a única maneira de satisfazer esses termos e esta Licença seria abster-se totalmente de transmitir o Programa.

13. Use com a Licença Pública Geral GNU Affero.

Não obstante qualquer outra disposição desta Licença, você tem permissão para vincular ou combinar qualquer obra coberta com uma obra licenciada sob a versão 3 da Licença Pública Geral GNU Affero em uma única obra combinada e para transmitir a obra resultante. Os termos desta Licença continuarão a ser aplicados à parte que é a obra coberta, mas os requisitos especiais da Licença Pública Geral GNU Affero, seção 13, referentes à interação por meio de uma rede, serão aplicados à combinação como tal.

14. Versões revisadas desta licença.

A Free Software Foundation pode publicar versões revisadas e/ou novas da Licença Pública Geral GNU de tempos em tempos. Essas novas versões serão semelhantes em espírito à versão atual, mas podem diferir em detalhes para tratar de novos problemas ou preocupações.

Cada versão recebe um número de versão distinto. Se o Programa especificar que uma determinada versão numerada da Licença Pública Geral GNU ou qualquer versão posterior se aplica a ele, você terá a opção de seguir os termos e condições dessa versão numerada ou de qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation. Se o Programa não especificar um número de versão da Licença Pública Geral GNU, você poderá escolher qualquer versão já publicada pela Free Software Foundation.

If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy’s public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program.

Versões posteriores da licença podem lhe dar permissões adicionais ou diferentes. Entretanto, nenhuma obrigação adicional é imposta a qualquer autor ou detentor de direitos autorais como resultado de sua escolha de seguir uma versão posterior.

15. Isenção de garantia.

THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM AS IS WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

16. Limitação de responsabilidade.

EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, A MENOS QUE EXIGIDO PELA LEI APLICÁVEL OU ACORDADO POR ESCRITO, QUALQUER DETENTOR DE DIREITOS AUTORAIS OU QUALQUER OUTRA PARTE QUE MODIFIQUE E/OU TRANSMITA O PROGRAMA CONFORME PERMITIDO ACIMA SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS, INCLUINDO QUAISQUER DANOS GERAIS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DECORRENTES DO USO OU DA INCAPACIDADE DE USAR O PROGRAMA (INCLUINDO, ENTRE OUTROS, PERDA DE DADOS OU DADOS TORNADOS IMPRECISOS OU PERDAS SOFRIDAS POR VOCÊ OU POR TERCEIROS OU FALHA DO PROGRAMA EM OPERAR COM QUAISQUER OUTROS PROGRAMAS), MESMO QUE TAL DETENTOR OU OUTRA PARTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.

17. Interpretação das Seções 15 e 16.

Se a isenção de garantia e a limitação de responsabilidade fornecidas acima não puderem ter efeito legal local de acordo com seus termos, os tribunais de revisão deverão aplicar a lei local que mais se aproxima de uma renúncia absoluta de toda a responsabilidade civil em relação ao Programa, a menos que uma garantia ou assunção de responsabilidade acompanhe uma cópia do Programa em troca de uma taxa.

FIM DOS TERMOS E CONDIÇÕES

Como aplicar esses termos a seus novos programas

Se você desenvolver um novo programa e quiser que ele seja o mais útil possível para o público, a melhor maneira de conseguir isso é torná-lo um software livre que todos possam redistribuir e alterar de acordo com esses termos.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the copyright line and a pointer
para onde se encontra o aviso completo.

<one line to give the program’s name and a brief idea of what it does.>
Copyright (C) <year>  <name of author>

Este programa é um software livre: você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo de acordo com os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme publicada pela Free Software Foundation, na versão 3 da Licença ou (a seu critério) em qualquer versão posterior.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.

Adicione também informações sobre como entrar em contato com você por correio eletrônico e impresso.

Se o programa fizer interação com o terminal, faça com que ele emita um aviso curto como este quando for iniciado em um modo interativo:
<program>  Copyright (C) <year>  <name of author>

This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’.

This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details.

The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program’s commands might be different; for a GUI interface, you would use an about box.

Você também deve pedir ao seu empregador (se trabalhar como programador) ou à escola, se houver, que assine uma isenção de direitos autorais para o programa, se necessário. Para obter mais informações sobre isso e sobre como aplicar e seguir a GNU GPL, consulte <https://www.gnu.org/licenses/>.

A Licença Pública Geral GNU não permite a incorporação de seu programa em programas proprietários. Se o seu programa for uma biblioteca de sub-rotinas, talvez você considere mais útil permitir a vinculação de aplicativos proprietários à biblioteca. Se for isso que você deseja fazer, use a Licença Pública Geral Menor do GNU em vez desta Licença. Mas, primeiro, leia <https://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html>.

Licença MIT

(jQuery UI 1.10.3) em https://jquery-ui.googlecode.com/svn/

A permissão é concedida, sem ônus, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES COM O SOFTWARE

Licença MIT

(Rickshaw Graphing Toolkit v1.5.0)

Direitos autorais (C) 2011-2013 da Shutterstock Images, LLC

A permissão é concedida, sem ônus, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES COM O SOFTWARE

Licença MIT

(jsonpointer.js 0.4.0)

Direitos autorais (c) 2013 Alexey Kuzmin (https://github.com/alexeykuzmin)

A permissão é concedida, sem ônus, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES COM O SOFTWARE

Licença MIT

(jQuery 2.1.1)

Copyright 2014 jQuery Foundation e outros colaboradores https://jquery.com/

A permissão é concedida, sem ônus, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES COM O SOFTWARE

Licença MIT

(apropriadamente 0.9.6)

Arquivos: *
Direitos autorais: 2014 Andrey Smirnov <me@smira.ru>
Licença: MIT

A permissão é concedida, sem ônus, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES COM O SOFTWARE

Licença MIT

(angular-ui-bootstrap 0.14.3)

A licença do MIT
Direitos autorais (c) 2012-2015 da equipe AngularUI, https://github.com/organizations/angular-ui/teams/291112

A permissão é concedida, sem ônus, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES COM O SOFTWARE

Licença MIT

(angular-route 1.4.7, angular-route 1.4.8, AngularJS 1.3.15, bower-angular v1.4.7)

A licença do MIT
Direitos autorais (c) 2010-2015 Google, Inc. https://angularjs.org

A permissão é concedida, sem ônus, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES COM O SOFTWARE

Licença MIT

(Bootstrap (Twitter) 0.14.3 – 2015-10-23, couchbase-go-couchbase 20170902-snapshot-195945aa, couchbase-gomemcached 20170119-snapshot-f8b076f8, dancannon/otto 20140113-snapshot-9173d18f, go-httpclient 0.0~git20160630.0.31f0106, goffee-goffee gopher-gala-submission, gopkg.in/DnlLrssn/lumberjack.v2-unstable v2.0, jQuery 10.3, jQuery.LazyJaxDavis 0.2.0, zepto-min 1.0.0)

A licença do MIT
Direitos autorais (c)

A permissão é concedida, sem ônus, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES COM O SOFTWARE

Licença MIT

(Bootstrap (Twitter) 3.2.0)

A licença MIT (MIT)
Direitos autorais (c) 2011-2014 Twitter, Inc

A permissão é concedida, sem ônus, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES COM O SOFTWARE

Licença MIT

(angular-ui-tree 2.9.0)

A licença MIT (MIT)
Direitos autorais (c) 2014

A permissão é concedida, sem ônus, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES COM O SOFTWARE

Licença MIT

(millipede-go v1.3.0)

A licença MIT (MIT)
Direitos autorais (c) 2015 Millipede

A permissão é concedida, sem ônus, a qualquer pessoa que obtenha uma cópia deste software e dos arquivos de documentação associados (o "Software"), para negociar o Software sem restrições, incluindo, sem limitação, os direitos de usar, copiar, modificar, mesclar, publicar, distribuir, sublicenciar e/ou vender cópias do Software e permitir que as pessoas a quem o Software é fornecido o façam, sujeito às seguintes condições:

O aviso de direitos autorais acima e este aviso de permissão devem ser incluídos em todas as cópias ou partes substanciais do Software.

O SOFTWARE É FORNECIDO "NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA E NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE DIREITOS AUTORAIS SERÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DANO OU OUTRA RESPONSABILIDADE, SEJA EM UMA AÇÃO DE CONTRATO, ATO ILÍCITO OU DE OUTRA FORMA, DECORRENTE DE, FORA DE OU EM CONEXÃO COM O SOFTWARE OU COM O USO OU OUTRAS NEGOCIAÇÕES COM O SOFTWARE

Licença zlib

(kardianos-service 20170510-snapshot-f6635a45)

A licença zlib/libpng
Direitos autorais (c)

This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.

É concedida permissão a qualquer pessoa para usar este software para qualquer finalidade, incluindo aplicativos comerciais, e para alterá-lo e redistribuí-lo livremente, sujeito às seguintes restrições:

1. A origem deste software não deve ser deturpada; você não deve alegar que escreveu o software original. Se você usar este software em um produto, um reconhecimento na documentação do produto será apreciado, mas não é obrigatório.

2. As versões alteradas do código-fonte devem ser claramente marcadas como tal e não devem ser apresentadas erroneamente como sendo o software original.

3. Este aviso não pode ser removido ou alterado de nenhuma distribuição de origem.